1 corinthiens10
- 1Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu`ils ont tous passé au travers de la mer,
- 2qu`ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,
- 3qu`ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
- 4et qu`ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était Christ.
- 5Mais la plupart d`entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu`ils périrent dans le désert.
- 6Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d`exemples, afin que nous n`ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.
- 7Ne devenez point idolâtres, comme quelques-uns d`eux, selon qu`il est écrit: Le peuple s`assit pour manger et pour boire; puis ils se levèrent pour se divertir.
- 8Ne nous livrons point à l`impudicité, comme quelques-uns d`eux s`y livrèrent, de sorte qu`il en tomba vingt-trois mille en un seul jour.
- 9Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d`eux, qui périrent par les serpents.
- 10Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d`eux, qui périrent par l`exterminateur.
- 11Ces choses leur sont arrivées pour servir d`exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.
- 12Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!
- 13Aucune tentation ne vous est survenue qui n`ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d`en sortir, afin que vous puissiez la supporter.
- 14C`est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l`idolâtrie.
- 15Je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
- 16La coupe de bénédiction que nous bénissons, n`est-elle pas la communion au sang de Christ? Le pain que nous rompons, n`est-il pas la communion au corps de Christ?
- 17Puisqu`il y a un seul pain, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps; car nous participons tous à un même pain.
- 18Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l`autel?
- 19Que dis-je donc? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu`une idole est quelque chose? Nullement.
- 20Je dis que ce qu`on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à Dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
- 21Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
- 22Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus forts que lui?
- 23Tout est permis, mais tout n`est pas utile; tout est permis, mais tout n`édifie pas.
- 24Que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d`autrui.
- 25Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience;
- 26car la terre est au Seigneur, et tout ce qu`elle renferme.
- 27Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez aller, mangez de tout ce qu`on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience.
- 28Mais si quelqu`un vous dit: Ceci a été offert en sacrifice! n`en mangez pas, à cause de celui qui a donné l`avertissement, et à cause de la conscience.
- 29Je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l`autre. Pourquoi, en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère?
- 30Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d`une chose dont je rends grâces?
- 31Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.
- 32Ne soyez en scandale ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l`Église de Dieu,
- 33de la même manière que moi aussi je m`efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu`ils soient sauvés.